中国燃烧器网【燃友会@Chinaburner.com】中国燃烧机行业技术交流平台

标题: absorbability n. 吸收,可吸收性;被吸收 [打印本页]

作者: Alexandria2020    时间: 2022-6-17 11:17
标题: absorbability n. 吸收,可吸收性;被吸收
【今日单词】
absorbability
(, 下载次数: 7)
n. 吸收,可吸收性;被吸收

Absorbability is an important property of waterleaf base paper.
吸液性能是吸液原纸的一项主要性能指标。


Good for you

简单的一句“Good for you”,在口语中的意思是:鼓励;祝贺,相当于Congratulations。

例句:
I finally passed my test!
我终于通过了考试!
Oh, good for you.
哦,恭喜你了。
值得注意的是,Good for you除了可以表达“鼓励;祝贺”的意思,根据不同的语境和语气,也可以对别人说的话表示讽刺,相当于“你开心就好”。
例句:
My boyfriend bought a Gucci bag for me.
我男朋友给我买了个古驰包。
Good for you.
你开心就好。(内心戏:嘚瑟啥~~)

“随便”英语怎么说?

当朋友问你想吃什么或者想去哪里玩的时候,很多同学都会来一句佛系口头语“随便”, 但是英语中,想要表达“随便”可不能说Whatever,不礼貌,因为在老外眼里就是:随你便,爱咋咋滴。那应该怎么表达呢?
例句:
It's up to you.
都听你的。
I'm cool with anything.
我咋样都行。
I'm down for anything.
我不挑,什么都可以。
“你脑子进水了吗”英语怎么说?

中文里面说的“脑子进水了”,老外也有类似的表达,那就是:脑子进石头了 You got rocks in your head。

例句:
I want to quit tomorrow.
明天我想辞职。
What? You got rocks in your head?
什么?你脑子进水了吗?

也可以这样表达:
例句:
Is there something wrong with you?
你有毛病吗?

Are you crazy?
你疯了吗?







欢迎光临 中国燃烧器网【燃友会@Chinaburner.com】中国燃烧机行业技术交流平台 (https://www.chinaburner.com/) Powered by Discuz! X3.4