中国燃烧器网【燃友会@Chinaburner.com】中国燃烧机行业技术交流平台

 找回密码
 立即注册

扫一扫,极速登录

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

查看: 362|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[热能学院@燃烧英语] abrasion resistant 耐磨性,耐磨的

[复制链接]

查看他的品牌

他的51warm

累计签到:907 天
连续签到:454 天

6856

主题

7843

帖子

9153

积分

管理员

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

积分
9153

社区明星社区居民忠实会员原创达人

QQ
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2022-6-7 11:16:50 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
【今日词组】
abrasion resistant
耐磨性,耐磨的

The high cycle rate of the valves, and the abrasive nature of the quartz powder require an abrasion resistant valve that will last.
由于阀门使用的高频率,以及石英粉末的研磨特性,都要求耐磨性很高的阀门才经受得起。


【拓展阅读】
You're a bad apple ≠ 你是个坏苹果
当“Bad apple”用来形容人的时候,可不能简单的翻译成“坏苹果”,真正的意思是:坏家伙;害群之马。来自于谚语“A first bad apple spoils the bunch”。相同意思的表达还有:Rotten apple。
例句:
Jack is really a bad apple. He has ruined everything we've done!
Jack真是个坏家伙!他把我们所做的一切毁于一旦!

“Dead Sea apple”是什么意思?
据《圣经·创世记》记载,索多玛(Sodom)是古代死海(Dead Sea)边上的一座城市,传说在那里长着一种外表美丽,摘下便成为灰烬的苹果。后来,An apple of Sodom或A Dead Sea apple就被用来形容那些虚有其表之物;令人失望的事
例句:
This proposal sounds perfect but it will be Dead Sea apple if we don't do it exactly right.
这个计划听起来很完美,但如果我们不切实执行,一切都是一场空。

Wise apple ≠ 聪明的苹果
在美国俚语里,Apple还可以用来代表:人;家伙。所以,“Wise apple”的意思是指:自以为是,傲慢的年轻人。
例句:
He's a real wise apple.
他可真是个自以为是的家伙!


共同点燃
此贴被TA们浏览了362次
燃烧器网小编

欢迎投稿联系,温暖您的温暖~
中国燃烧器网品牌中心


 

文章内容转载于网络(注明出处)
如有侵犯版权请告知,我们将及时删除! 
如果您有更多的行业资讯和企业新闻,
欢迎与燃烧器网编辑部取得联系:
燃烧器网编辑部:
联系电话:0510-6856 6535/6536/6539
直线电话:139-1248-0569(微信同号)
投稿邮箱:web@warmwell.com.cn


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册  

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表