中国燃烧器网【燃友会@Chinaburner.com】中国燃烧机行业技术交流平台

 找回密码
 立即注册

扫一扫,极速登录

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

查看: 392|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[热能学院@燃烧英语] abrasive adj.粗糙的;有研磨作用的;伤人感情的;(声音)刺耳的,难听的 n.研磨料

[复制链接]

查看他的品牌

他的51warm

累计签到:911 天
连续签到:458 天

6859

主题

7852

帖子

9162

积分

管理员

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

积分
9162

社区明星社区居民忠实会员原创达人

QQ
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2022-6-9 13:09:08 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
【今日单词】
abrasive
adj.粗糙的;有研磨作用的;伤人感情的;(声音)刺耳的,难听的
n.研磨料
Abrasive in the abrasive cutting role to play.
磨料在磨具中起切削作用。


【拓展阅读】
Monkey business≠猴子的生意
众所周知,猴子是非常顽皮的,所以,Monkey business当然不是什么正经生意了!这句话正确的意思是:胡闹,骗人的把戏;恶作剧。

例句:
Cut out the monkey business and get back to work.
别胡闹了,回去工作吧!
Monkey suit≠猴子的衣服
正确的意思是:制服;(美俚)男子晚礼服。
例句:
Do I have to wear a monkey suit to dinner tonight?
我今晚必须要穿晚礼服去餐厅吗?
I'll be a monkey's uncle≠我会成为猴子的叔叔
达尔文在《进化论》中最早提到 “猴子和人出自共同的祖先”, 这一说法就在当时引起了很大的争议, 后来就成了人们表示不可思议和惊叹的时候说的口头禅。
例句:
I'll be a monkey's uncle. She just got accepted by Harvard University.
我简直不敢相信啊,她被哈佛大学录取了。
Monkey see, monkey do≠猴子看,猴子做
Monkey see, monkey do的意思是指:有样学样。在英式英语里有点贬义,偏向于“机械的照搬”; 而在美式英语里则相对中性,相当于“模仿”。
例句:
Monkey see, monkey do is a saying that originated in Jamaica in the early 18th century and popped up in American culture in the early 1920s.
Monkey see, monkey do是18世纪早期源于牙买加的一句谚语,在二十世纪二十年代进入美国文化。
Monkey bite≠猴子咬
正确的意思是:唇印。
例句:
Who gave you that monkey bite?
你这个唇印是哪来的?



共同点燃
此贴被TA们浏览了392次
燃烧器网小编

欢迎投稿联系,温暖您的温暖~
中国燃烧器网品牌中心


 

文章内容转载于网络(注明出处)
如有侵犯版权请告知,我们将及时删除! 
如果您有更多的行业资讯和企业新闻,
欢迎与燃烧器网编辑部取得联系:
燃烧器网编辑部:
联系电话:0510-6856 6535/6536/6539
直线电话:139-1248-0569(微信同号)
投稿邮箱:web@warmwell.com.cn


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册  

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表