中国燃烧器网【燃友会@Chinaburner.com】中国燃烧机行业技术交流平台

 找回密码
 立即注册

扫一扫,极速登录

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

查看: 576|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[热能学院@燃烧英语] absorbable adj. 可吸收的;容易被吸收的

[复制链接]

查看他的品牌

他的51warm

累计签到:908 天
连续签到:455 天

6858

主题

7847

帖子

9156

积分

管理员

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

积分
9156

社区明星社区居民忠实会员原创达人

QQ
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2022-6-20 13:45:45 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
【今日单词】
absorbable
adj. 可吸收的;容易被吸收的
This special collagen supplement is a 100% natural source of absorbable collagen protein.
我们独特的产品来源于100%可被吸收利用的天然胶原蛋白。


I need it yesterday ≠ 我昨天要
这句俚语在职场中经常会听到。和昨天一点关系没有,不是口误,而是加强语气,意思是:马上就要。这句话经常出自老板或客户之口,表示非常急迫的心情,恨不得穿越回昨天问你要。

例句:
Don't ask me when I need this schedule! I need it yesterday!
别问我什么时候需要这个计划表!我现在立刻马上就要!

Fire Away ≠ 被开除了
如果这两个词从Boss口中说出来,是不是有点紧张,因为在我们的印象中,Fire=炒鱿鱼,Away=离开。 但其实这句话和“解雇”一点关系都没有,真正的意思是:“(有问题)尽管问”。
例句:
All right, fire away with your questions.
好吧,你就开始提问题吧。
Let's agree to disagree ≠ 从同意到不同意
其实这句话正确的意思是:各自保留自己的意见。一般用在工作场合,当双方意见不同争执不下的时候,一句很好的叫停方式,就是让大家:中止无意义的争吵,赶快往下进行。
例句:
I know we'll never agree on this issue but let's agree to disagree, shall we?
我知道在这个问题上无法达成一致,我们还是各自保留意见吧!
Play ball ≠ 玩球
在职场中,Play ball的意思可不是让你玩球。根据不同的场景可以有2种意思:

1. 合作
例句:
That company refused to play ball.
那家公司拒绝合作。

2. 开始。棒球比赛开始时会说Let's play ball,后来大家就把这句话当“开始”用了
例句:
It's time to get a move on, let's play ball.
是时候开始开会了!

共同点燃
此贴被TA们浏览了576次
燃烧器网小编

欢迎投稿联系,温暖您的温暖~
中国燃烧器网品牌中心


 

文章内容转载于网络(注明出处)
如有侵犯版权请告知,我们将及时删除! 
如果您有更多的行业资讯和企业新闻,
欢迎与燃烧器网编辑部取得联系:
燃烧器网编辑部:
联系电话:0510-6856 6535/6536/6539
直线电话:139-1248-0569(微信同号)
投稿邮箱:web@warmwell.com.cn


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册  

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表